zz 智库:一个国家的智商

(转载新周刊)我们时代最聪明的大脑,在哪里?谁为国家和社会公众的利益,利用过去、把握现在、铺垫未来?
我们当然首选政府。其次是汇聚集体智慧的群策群议机构。再次是社会各界的意见领袖。
在意见领袖中,智库(Think Tank)是中国长期缺失的一种类型。
身份独立、价值中立、研究专业、决策科学,是智库的立身之本。表面上看,中国直接或间接为政府服务的“智库型”研究机构达到2000多家。而在《2008年全球智库报告》中,中国仅有74家智库被认可,而美国有1777个。
豢养型学者、愤青型专家和商业型机构,冒“智库”之名,透支了意见领袖的公信力。而以真正智库为诉求的民间智库,在人才、体制、资金来源和合法性等方面都步履维艰。
中国的决策失误率达到30%,西方发达国家只有5%左右。(中国人民大学公共管理学院毛昭晖教授语)在公共决策议题上,群策群议是不够的,专业、独立的第三方—-智库的重要性因中国人屡屡失策而凸显。
基于政策和舆论的公共需求,基于市场经济多元利益格局的现实需求,基于正在世界崛起的中国对大策略大思维的未来需求,中国迫切需要智库,需要“独立思想的盒子”提供解决方案。 继续全文阅读 »
【新鲜口语】once bitten, twice shy
最近几天美国股市表现不错,金融股有高盛摩根的转亏为赢,而且盈利不少,开始讨论大分花红,似乎旧日IB繁荣景象隐约重现。科技股由英特尔打头,给出了比较乐观的未来展望,今天IBM和google的盈利报告锦上添花,为科技股增加了更多亮色,过几天马上还有Apple 和TI,预期应该也不错。据说一直以来,即使在经济不景气的时候,科技股的相对表现还都是领先的,很多分析师也纷纷把宝压在科技股上,希望科技股能带头走出这次经济危机,似乎大家都已经忘了00年时的科技泡沫。今天wsj一篇名为“Intel’s Profit Is Expected to Lead The Tech Pack”的文章用了这样的开头:
For technology investors, it is once bitten, not shy.
开始不是很明白once bitten, not shy的意思,google了一下,发现这并不是一个俚语,真正的常用短语是Once bitten, twice shy. Freedictionary上的解释为:
Once bitten, twice shy.
Prov. When something or someone has hurt you once, you tend to avoid that thing or person. Example: Jill: Let’s go ride the roller coaster. Jane: No, thanks. I got really sick on one of those once—once bitten, twice shy. Another Example: I once sent in money for something I saw advertised in the back of a magazine, but the merchandise was of such poor quality I was sorry I’d bought it. I’ll never buy anything that way again; once bitten, twice shy.
所以Once bitten, twice shy这个词中文最贴切的解释莫过于 继续全文阅读 »
zz 15个饮食习惯让你受益终生
进入新的学校,换了新的工作,甚至季节改变,都可能影响你的饮食习惯。不过,无论环境如何改变,只要你雷打不动地坚持以下15个小习惯,健康就不会离你远去。
1、复合维生素早饭后吃。研究表明,补充适合自己的复合维生素对身体健康大有裨益。那么,为什么要在早饭后吃呢?一来它可以提供人体一天所需,让你有精力投入工作学习,二来不至于给肾脏造成过大负担。
2、每餐之前喝两杯水。这样做就能保持身体一直处于“水当当”的状态,还能控制食量。荷兰一项研究显示,饭前喝两杯水能减少饥饿感和食物摄入量,从而起到减肥的作用。
3、把咖啡加在牛奶里,而不是把牛奶加在咖啡里。早起的第一件事,就是在杯子里倒满脱脂奶。然后喝掉1/5,再用咖啡把它填满。这样,你就能摄入人体每天所需的25%的维生素D和30%的钙。
4、吃完快餐喝一大杯水。快餐里的热量和盐一般都严重超标,虽然我们拿吃进肚里的脂肪没办法,但一大杯水可以帮你稀释体内钠的浓度,让你离高血压远一点。
5、不放弃每一个吃洋葱的机会。很多人吃菜时会小心翼翼地把洋葱挑出来,唯恐避之不及。这就大错特错了。洋葱含有大量保护心脏的类黄酮,因此,吃洋葱应该成为我们的责任。尤其在吃烤肉这样不怎么健康的食品时,里面的洋葱就是你的“救命草”。 继续全文阅读 »
zz 中国经济模式转型的挑战
最近这篇文章似乎比较热。作者陈志武(耶鲁大学金融经济学教授),转自陈志武搜狐博客。
今天我讲的题目是当前大家关心的,特别是这次金融危机之后,中国学界、决策层还有民间,都很关注中国以后的走向,社会怎么走?经济怎么办?在经济模式方面,过去这些年,中国经济主要靠投资,特别是靠政府投资带动。由投资带动以后,产生很多制造生产能量(产能)。产能增加这么多以后,就得靠出口市场带动整个中国生产链的不断上升,以这种方式给制造业工厂提供销售渠道。
但是有一个问题,过去的经济增长模式对出口、对投资的依赖度这么高,长久如何能持续?这是很多学者和业界人士都谈论的话题。过去十几年,很多人在呼吁,包括发改委也呼吁了多年,要改变经济增长过渡依赖投资、过渡依赖出口的现状,必须要调整。但是讲了十几年,到现在,依赖度不仅没降反而上升。为什么呢?特别是这次金融危机的冲击,更加逼我们思考这个问题:“为什么提了十几年,愿望表达了十几年,但是到目前为止,不仅仅没减少对出口依赖、对投资依赖,反而还恶化了很多?”
今天我想就这个话题,从基础制度角度来理解,去看为什么只要中国还是以国有经济为主体(特别是国有资产、国有土地等)、还是让征税权不受制约,只要政府在经济中继续唱主角的话,那么,这个经济增长模式的转型会很困难,这种愿望可以表达,但最后要实现非常难。
具体讲,我想回答下面这四个问题:
第一个问题:为什么中国经济很难向消费驱动的模式转型,而只能够继续依赖投资、依赖出口? 继续全文阅读 »
【新鲜口语】show the ropes
同年级的美国人Jack要用我们组的PPMS测一些他样品的磁学性质,不过他不怎么会用这台仪器,于是写信想让我帮忙,email的最后一句话是:“Do you think you would be available to show me the ropes?” 虽然一下子就明白了他的意思,不过这个习语用法倒是第一次见到,于是就记录一下。Freedictionary上的解释如下:
show somebody the ropes
to explain to someone how to do a job or activity. Example: The new secretary started today so I spent most of the morning showing her the ropes.
中文的意思就是(向某人)解释如何做一项工作或活动。dict.cn上也有中文解释:讲解一下应注意的事项, 差不多意思。
urbandictionary上面除了上面的释义,还有另外一层含义:教训一下不懂规矩的人。这个意思比较好玩,不过也很好理解,新来的不懂行情坏了规矩,自然要有老大出来训导一番: give you some color see see & show you the ropes :)
Show them the ropes
1. To orient a person who is new to your group/neighborhood/city/and such to the rules and modes of operation of the aforementioned.
2. To rough up someone that is in – or against – your group, as a punishment for going against the 继续全文阅读 »
美国脱口秀
记得去年的时候在blog中提到过美国脱口秀,里面说到Jimmy Kimmel Live的时候曾经计划有空要说一下和它有关一件很搞的事。今天突然想到这件事,主要是最近一段时间又开始看一些脱口秀,于是再来聊几句这个话题。似乎一个人的时候空闲时间就比较多,Jing说她再不回来我估计有时间写本书了^_^
说到美国的脱口秀,还真的是数目花样超级多,受欢迎程度超级高。印象中听说过的就有什么Early Show, Morning Show, Today Show, Tonight Show, Late Night Show…具体的节目链接懒得贴了,随便google一下就有。说一下我看过的几个吧。播放时间在白天的基本没什么兴趣,说到晚间秀,最有名的应该就是Tonight Show了。Again, 要是感兴趣可以自己去Google。在还不怎么了解Tonight Show之前,就对电视中经常出现的那位下巴超级长长相怪异的主持人印象深刻,后来才知道他的名字叫Jay Leno, 是超级有名的脱口秀主持人。另一个经常在电视中看到的,发型巨丑,长相可以说更怪异的主持人,后来才知道他也是超级有名的夜间秀主持人Conon O’Brien。知道他的原因是一个月前他刚刚接替已经主持了十几年Tonight Show的Jay Leno, 成为其新一任主持人,居然一个比一更丑,实在是无语了。。当然Jay Leno也不会闲着,马上下半年就要在NBC开一个以他自己名字命名的新脱口秀。要知道在他主持期间,Tonight Show可是晚间脱口秀收视率的头牌。由此可以说明一个问题,“我很丑,可是我很有才~”这样的人照样活得很精彩。不过说实话,这两位长的实在不咋的,以至于的确影响我看节目的心情。看过了Conon最初几期节目后,习惯了他的搞怪,也就逐渐失去了兴趣。
最近看的最多的是和Tonight Show天生对头的CBS”Later Show with David Letteman”, 比起Jay 和 Conon, 相对来说更喜欢这位风趣的老头Letterman。忘了说一下,一般这类脱口秀差不多都是三部分组成。首先是Monologue, 主持人的一段独白。 继续全文阅读 »
【新鲜口语】irons in the fire
实验室开组会的时候经常听到老板嘀咕这个词,不过一直不清楚到底是ion, 还是iron,更不要说确认这个俚语的含义了。后来google了一下,才知道老板说的是irons in the fire。我的听力一向不咋的,上次回国签证面谈的时候VO问我要了几次旧护照,愣是没有听清楚,结果还要Jing提醒我,让VO很是觉得诧异。查玩后再一想,即使没听清楚,iron(铁)的可能性也更大些,既然是生活中的习语,应该不会用到ion(离子)这么专业的词吧。估计我平时ion source这个词说多了,唉,可怜的科技民工。一般我们组会老板谈论最多的都是他的Funding申请情况,这个词便是在这样的语境中频繁出现。Freedictionary的解释如下:
iron in the fire
An undertaking or project in progress. Example: has many irons in the fire this year.
老板谈话的大意也差不多,意思就是我们现在具体有多少项目正在进行中。UsingEnglish.com上面的解释也是类似的很简洁的一句话:
A person who has a few irons in the fire has a number of things working to their advantage at the same time.
这里又多补充一点隐含的意思,意思是这些进行中的项目都是有好处的,有帮助的。这也很好理解,就像对于教授来说:项目申请到的越多,能花的钱就越多,招兵(学生)买马(设备),一个实验室很快就搭建起来了。 继续全文阅读 »
南苑三舍215寝室的前世今生
题目比较无厘头,其实是因为大学在南大本部的两年,住的是南苑的三舍215房间,是不是三舍?我记不很清楚了。电话号码也挺好记:3593456,不过现在拨号前面要记得加个8。曾经后来的某次我试着打这个电话,想看看那个装载我们大学回忆的房间被什么样的人继续霸占着,不过电话响了两声就觉得自己有点变态,于是匆匆挂掉。其实真实的原因是那次买了张新的打国内的ip电话卡,想检查一下余额是否正确。北京时间当时应该是后半夜吧,估计把宿舍的小师弟们吵醒了,实在对不起。
前两天Jing给我发了老大和裤子博士毕业照(发到了Photos页,password是我的msn帐号),是老大和他女朋友以及裤子和他老婆(Jing的大学好友)四个人合照,嗯,其实应该再算上一个,就是裤子老婆肚子里的宝宝,呵呵。不知道我明年毕业是不是会有类似的情形^_^。来个小学作文的常用句吧:时间过得真快啊,一晃大学毕业都已经五年时间了。当年宿舍的七兄弟,如今天各一方,虽然谈不上经常联系,但想起来大学的点滴,心里还是有温暖的感觉,比如上次回国聚会老大裤子和大海,不用太多言语,熟悉的笑脸就足够让我开心享受。
回想当年情形,一时兴起,这里就随口胡诌几句吧。老大当年之所以为老大,至少有如下理由:首先当然是出身比较好,呃,我的意思是出生比其他人都稍微早一点,于是大家都不好意思再争。呵呵,说笑了。我们宿舍从来不搞潜规则,排名严格按照年龄顺序来。理由之二,形体魁梧,这一点自然也是无人能及。记得曾经高峰时有过0.1吨的记录,老大,我随便说说,不许生气啊。第三,GPA最高,不知道后来宝同学是不是和他有得一拼,反正其他人是不敢奢求望其项背。想起当年还在浦口时,老大睡得最晚,起的最早,实在是给我很深印象。第四,性格稳重老成,气质上自然也是老大,而且应该是外冷内热型。宿舍成员偶尔有个思想波动什么的,老大都看在眼里记在心上。记得黄同学当年不知道是因为恋爱还是因为失恋还是因为考虑要不要去新东方教课,和老大就经常谈心,汇报交流思想工作。呵呵,不瞎扯了,如今老大博士毕业进了大公司做研发,房子也买了,相信两口子在上海的幸福小日子会一直继续。 继续全文阅读 »